חברת ליטרה מספקת שירותי תרגום מאמרים, תרגום מסמכים, כתיבה ועריכה לקהילה העסקית והפרטית בישראל. הצוות שלנו הוא אינטליגנטי, יצירתי וחדור מוטיבציה, עם ניסיון מצטבר של 20 שנה בתחומי התרגום. תהליכי העבודה בחברה המבוססים על הסטנדרטים הבינלאומיים הגבוהים ביותר. ישנם מסמכים שתרגומים שלהם צריכים להיות מאושרים על ידי נוטריון, או במילים אחרות צריכים לבצע תרגום נוטריוני. הנוטריון מאשר את נכונות התרגום או את הצהרת המתרגם שביצע את התרגום. במשרדנו מבצעים את התרגום באופן שהנוטריון מאשר את הצהרת המתרגם אשר תרגם את המסמך.
תרגום מושלם
על מנת ליצור תרגום מושלם, המתרגם חייב להיות מסוגל להבין לעומקו את טקסט המקור, אחרת הוא עלול לספק תרגום "מילולי בלבד". לכן, אנו בליטרה בודקים בקפידה כל עבודה המוגשת לנו על מנת לוודא שיש לנו את המומחיות הדרושה לביצוע עבודה ראויה. אם אנחנו לא מרגישים מספיק בטוחים בנושא מסוים, אנחנו לא מקבלים על עצמנו את העבודה. ליטרה מספקת שירותי תרגומי מסמכים ומאמרים למעונינים להתרחב ולחדור לשווקים חדשים. בזכות השימוש בטכנולוגיה מתקדמת ובעזרת צוות מקצועי ומנוסה. לדעתנו, איכות ועמידה בלוחות הזמנים הן התכונות החשובות ביותר. לצערנו קיימים עדיין נותני
ההתמחות שלנו
תרגום טקסטים משפטיים, רפואים, מדעים, עסקיים, כלכליים. תרגום מסמכי הגירה לניו זילנד, לקנדה, לאוסטרליה, לאנגליה, לארה"ב, לגרמניה ולמדינות אירופה, לרבות מסמכים הקשורים בקבלת אזרחות זרה, לצורך הגשתם לכל שגרירות המצויה בישראל, או לחו"ל. תרגום מסמכים לאנגלית, תרגום מסמכים לעברית וכמעט לכל השפות, העוסקים בכל התחומים, לרבות מסמכי הקמת חברות, פרוטוקולים, חוזים, כתבי תביעה, פטנטים. תרגום נוטריוני של תעודות השכלה, ציונים, תעודות מקצוע, תעודת נישואים, גירושין, לידה, תעודות בגרות, תמציות רישום, מרשם פלילי. תרגום עוקב בבתי משפט בשפות רוסית – עברית.
יצירת קשר
טל: 03-6206739
נייד: 054-4885886
litera.targum@gmail.com
תרגומי מסמכים חברת ליטרה מתמחה בתרגום מסמכים באופן מקצועי מהיר ויעיל, יש לנו את כל הידע בתחום תרגומי מסמכים ובתחום השפות על מנת לספק לכם את השירות באופן מושלם. תרגומי מסמכים בחברתנו מתבצעים על פי סטנדרטים בינלאומיים.
תרגום נוטריוני חותם של אמינות ישנן רשויות הדורשות להציג תרגומים המאושרים על ידי נוטריון, או במילים אחרות תרגום נוטריוני. תרגום כזה חייב להעשות באופן מקצועי ומדויק על מנת שהנוטריון יוכל לאשר את המסמך. הנוטריון מאשר את נכונות
תרגום להגירה נכון להיום, ישנן ארצות בעלות מדיניות גמישה בעניין הגירה. ארצות אלה מוכנות לקלוט מהגרים חדשים וביניהן ארצות כמו קנדה, ארצות הברית, אוסטרליה, ניו זילנד. קיימות תוכניות המאפשרות לקבל אזרחות בכל אחת ממדינות אלה
תרגום טקסט כל תרגום שתצטרכו הסיבות לכך שביצוע תרגום טקסט אינו משימה כה פשוטה רבים טועים לחשוב שבכדי לבצע תרגום איכותי של טקסט כלשהו צריך לדעת בצורה מספקת את שתי השפות – שפת המקור של הטקסט ושפת היעד
תרגום משפטי התרגום המשפטי הפך לחיוני בעידן המודרני, שבו הולכים ומתרבים המקרים של אנשים הנודדים ממקום אחד למשנהו, בין אזורים מרוחקים על פני כדור הארץ. בעידן שבו העולם כולו הפך לכפר גלובלי, רבים מחליטים לשנות
תרגום אתרים אם אתם מעוניינים שאתר החברה או בית העסק שלכם יגיע לכמה שיותר גולשים, אל דוברי עברית, ערבית ורוסית, וגם אם אתם מעוניינים להגיע אל ציבור רחב לא רק בארץ אלא גם ברחבי העולם. אם כך, עליכם לוודא שכל האינפורמציה
תרגום רפואי כמעט כולנו נתקלים בשלב זה או אחר בחייהם בצורך בתרגום, זה יכול להיות לשם הגירה, מגורים או עבודה במדינה אחרת. למטרות עסקיות, ליצירת קשרים עם חברות ברחבי העולם, שיווק ופרסום. זה יכול להיות גם צורך
נשמח להעמיד את שירותינו לרשותכם
ניתן להזמין ולקבל תרגום מאמרים או מסמכים בלי להגיע למשרדנו. לשם כך יש לשלוח אלינו את המסמכים בדואר, דואר אלקטרוני או פקס. העבודה המוכנה תשלח אליכם בדואר. את התשלום ניתן לבצע בכרטיס אשראי.